首页 未命名 正文

【双语】俄罗斯在2020年奥运会奖牌榜上排名第三

02 Президе́нт ОКР Станисла́в Поздняко́в заяви́л, что дово́лен результа́том сборнойна Олимпи́йских и́грах. Как отмеча́ет «Газе́та.ру», росси́йская кома́нда вы́ступила лу́чше, чем на двух после́дних Олимпиа́дах: в Ри́о-2016 у россия́н бы́ло 55 меда́лей (19-17-19), в Ло́ндоне-2012 они́ завоева́ли 70 (20-20-30). 俄罗斯奥委会主席斯坦尼斯拉夫·波兹尼亚科夫对本国代表团在奥运会上取得的成绩表示满意。《报纸报》指出,俄罗斯队比最近两届奥运会成绩要好:里约2016年奥运会上共获得55枚奖牌(19-17-19)、伦敦2012年奥运会共获得70枚奖牌(20-20-30)。 В настоя́щее вре́мя в То́кио начала́сь церемо́ния закры́тия XXXII ле́тних Олимпи́йских игр. Она́ прохо́дит без зри́телей. 目前,第32届夏季奥运会已开始东京举行闭幕式,闭幕式以无观众的方式举行。 Знамено́сцем россия́н стал двукра́тный олимпи́йский чемпио́н по во́льной борьбе́ Абдулраши́д Садула́ев. В То́кио он завоева́л награ́ду вы́сшей про́бы в весово́й катего́рии до 97 кг. 俄罗斯队的旗手为两次获得奥运冠军的自由式摔跤运动员阿卜杜勒拉希德·萨杜拉耶夫,他在东京奥运会上夺得97公斤级摔跤金牌。 ► 译 俄语摆渡特聘翻译 重点词汇: 1.медальный зачет 奖牌榜 2.церемония закрытия 闭幕式 3.летние Олимпийские игры 夏季奥运会 4.олимпийский чемпион 奥运会冠军 5.вольная борьба 自由式摔跤

相关推荐

  • 暂无相关文章